Inicio ¦ Editorial ¦ Cine Japonés ¦ Cronología ¦Cine Asiático ¦ Festivales ¦ Artículos ¦ Glosario ¦ Enlaces¦ Noticias¦ News

Cronología del Cine Japonés
1897(English)

1897

9 Enero

El empresario Katsutaro Inabata, después de 10 años en Francia, regresa a Japón como representante de la compañía Lumiere acompañado por el cámara y proyeccionista francés Francois-Constant Girel, varios Cinematographe (el Cinematographe era una combinación de cámara, proyector y reveladora). Girel permanecerá en el país hasta diciembre rodando escenas por todo Japón. Sus actualités formarían parte del catálogo de los treinta y tres primeros cortos rodados en Japón por él, Katsutaro Inabata, Tsunekishi Shibata, considerado como el primer cámara de cine japonés, y Gabriel Veyre.

Entre estos cortos se encuentran algunos de enorme interés etnográfico tales como los dos de danzas del pueblo indígena Ainu. Como apunta Abé Mark Nornes éstas son de las pocas imágenes que se conservan de antes de la primera guerra mundial de un pueblo cuya cultura estaba siendo atacada durante esa época. No obstante, los documentales cortos rodados por Girel fueron raramente vistos en Japón ya que eran enviados a Francia para luego ser exhibidos en Europa y los Estados Unidos. Según Peter B. High algunas de las cintas mostradas por Inahata incluían el corto BAIGNARDES EN MER (1895), escenas del Atlántico Norte y de las calles de Nueva York.

Casi al mismo tiempo que Katsutaro Inabata llegaba a Japón con el primer Cinematographe, un comerciante de productos eléctricos de Osaka, Waichi Araki importaba el primer proyector Vitascope, una versión mejorada del Kinetoscope.

Fuentes:
Peter B. High, The Dawn of Cinema in Japan, Journal of Contemporary History, Vol. 19, 1984, p. 27.
Abé Mark Nornes, Japanese Documentary Film: The Meiji Era Through Hiroshima, University of Minnesota Press, 2003, p. 2-3.
Jeffrey A. Dym Benshi and the Introduction of Motion Pictures to Japan, Monumenta Nipponica, Vol. 55, No. 4. (Winter, 2000), pp. 512-515.
Hiroshi Komatsu, Some Characteristics of Japanese Cinema before World War I, in Reframing Japanese Cinema, Ed. Arthur Nolletti and David Desser, Indiana UP, 1992, p. 233.
Hiroshi Komatsu, The Lumiere Cinematographe and the Production of the Cinema in Japan in the Earliest Period, Film History Vol. 8, No. 4, International Trends in Film Studies (1996), p. 433.
Joaquín da Silva, El National Film Center de Tokio: Un Pequeño Recorrido por la Historia del Cine Japonés.

LES AINUS A YESO
(Constant Girel,1897)

15 Febrero

Primera exhibición pública del Cinematographe en Japón. Organizada en el teatro Nanchi Enbujo de Osaka por los empresarios Katsutaro Inabata, Fukusuke Miki y Benjiro Okuda y con el francés Francois-Constant Girel de proyeccionista. El benshi Senkichi Takahashi y el pintor de vallas publicitarias Yoshikuni Nomura fueron contratados por Inabata para proporcionar comentarios durante la proyección y promocionar el especáculo respectivamente. De todas formas, una presentación preliminar del artilugio pudiera haber tenido lugar anteriormente, entre el 11 y 14 de febrero, en el jardín de una compañía eléctrica de Kioto, la Kyoto Dento Co. (ahora denominada Kansai Electric Company y Keihuku Railroad Company). El 8 de marzo, Einosuke Yokota, hermano pequeño de un amigo de Inabata de quien había recibido un Cinematographe, presenta el invento de los hermanos Lumiere por primera vez en la capital japonesa, concretamente en el teatro Kawakamiza. Al día siguiente Kenichi Kawaura, de la compañía Yoshizawa, hace lo propio en el teatro Minato-za de Yokohama.

Fuentes:
Akihiro Toki and Kaoru Mizuguchi A History of Early Cinema in Kyoto, Japan (1896-1912) - Cinematographe and Inabata Katsutaro .
Jeffrey A. Dym Benshi and the Introduction of Motion Pictures to Japan, Monumenta Nipponica, Vol. 55, No. 4. (Winter, 2000), p. 511-515.
Akihiro Toki and Kaoru Mizuguchi The Birthplace of Japanese Movies.
Hiroshi Komatsu, The Lumiere Cinematographe and the Production of the Cinema in Japan in the Earliest Period, Film History Vol. 8, No. 4, International Trends in Film Studies (1996), p. 433.

22 Febrero

Waichi Araki ofrece la primera exhibición de películas utilizando un Vitascope en el teatro Shinmachi Embujo de Osaka. Una vez más, Hoteiken Ueda hacía de benshi. En el programa de películas se incluía el film THE EXECUTION OF MARY STUART, también conocido como THE EXECUTION OF MARY, QUEEN OF SCOTS, primera reconstrucción cinematográfica de un hecho histórico. El 6 de marzo Saburo Arai realizaba la primera proyección de un Vitascope en Tokio, en el teatro Kinki-kan, mientras que Daigen Jumonji explicaba el funcionamiento del aparato y el contenido de las imágenes.

Fuentes:
Peter B. High, The Dawn of Cinema in Japan, Journal of Contemporary History, Vol. 19, 1984, p. 27.
Akihiro Toki and Kaoru Mizuguchi A History of Early Cinema in Kyoto, Japan (1896-1912) - Cinematographe and Inabata Katsutaro .
Jeffrey A. Dym Benshi and the Introduction of Motion Pictures to Japan, Monumenta Nipponica, Vol. 55, No. 4. (Winter, 2000), p. 513, 519 y 523.

Loie Fuller en
SERPENTINE DANCE (1896)



Annabelle Whitford en
BUTTERFLY DANCE (1896)

21 Junio

Primer caso documentado de censura. Ocurrió en la prefectura de Tochigi donde la policía local mandó suprimir una escena del film tintado a mano de Vitascope BUTTERFLY DANCE, promocionado en Japón como BEIKOKU JOYU FULLER-JO KOCHO NO MAI (El Baile de la Mariposa de la Actriz Americana Fuller), en el que consideraban que la bailarina Loie Fuller elevaba demasiado una pierna en su número artístico. Aaron Gerow considera, en su traducción del artículo de Makino Mamoru On the Conditions of Film Censorship in Japan before Its Systematization, que el film censurado por motivos de moralidad pública fue de hecho el BUTTERFLY DANCE de la bailarina Annabelle Whitford. Tras eliminar este escena inmoral se reanudó su exhibición. BUTTERFLY DANCE formaba parte de un programa de cortos que incluían THE EXECUTION OF MARY STUART, QUEEN OF SCOTS y JOAN OF ARC, estrenados primero en Osaka el 22 de febrero y luego en el Kinki-kan de Tokio el 6 de marzo.

Fuentes:
Makino, Mamoru Nihon Eiga Kenetsu Shi, Pandora : Gendai Shokan, Tokyo, 2003, pp. 32-33.
Gerow, Aaron y Nornes, Abe Mark In Praise of Film Studies: Essays in Honor of Mamoru Makino: On the Conditions of Film Censorship in Japan before Its Systematization por Mamoru Makino traducido por Aaron Gerow, p.48.

Septiembre

La tienda de cámaras de fotos Konishi (luego conocida como Konishiya Rokubeiten y ahora Konica Minolta) situada en el barrio de Nihonhashi, Tokio, importa la primera cámara cinematográfica, una Baxter & Wray Cinematograph británica (Peter B. High escribe que fue una Gaumont). Se cree que Shiro Asano, jefe de oficina de Konishi usa esta cámara para rodar escenas de Nihonbashi, Asakusa y Ginza y sería en primer japonés en completar con éxito todo el proceso de filmación, revelado y copia de una película. En los primeros meses de 1898 Konishi importa una segunda cámara cinematográfica, esta vez una Gaumont francesa. Con ella Asano rueda, a principios del verano de 1899, una serie de bailes de geisha famosos como KAPPORE, MATSUKUZUSHI o TSURUKAME conocidos bajo el título de GEISHA NO TEODORI. Consecuentemente, estas últimas películas pasarán a formar parte de la primera proyección de trabajos autóctonos en una sala de cine realizadas el 20 de junio de 1899 en el Kabuki-za de Tokio.

Antes de dejar Konishi en octubre de 1898, Asano había experimentado con trucos de cámara. A raíz de estos experimentos, miembros de la tienda Konishi ruedan cortos cómicos utilizando trucos de cámara como BAKE JIZO (El Fantasma Jizo) o SHININ NO SOSEI (La Resurrección del Muerto). La descripción de las historias estaban firmadas por el representante en el extranjero de Konishi, Eijiro Hatta. Tras la marcha de Asano es Tsunekichi Shibata, otro empleado de Konishi, quien con la cámara Gaumont rodaría MOMIJIGARI (Admiración de Hojas Otoñales) en noviembre de 1899, la película de ficción japonesa más antigua que existe.

Fuentes:
Usui, Michiko The Roots of Japanese Movies as Seen in the Tsubouchi Memorial Theatre Museum Collection.
Hiroshi Komatsu, Some Characteristics of Japanese Cinema before World War I, in Reframing Japanese Cinema, Ed. Arthur Nolletti and David Desser, Indiana UP, 1992, p. 233-4.
Hiroshi Komatsu, The Lumiere Cinematographe and the Production of the Cinema in Japan in the Earliest Period, Film History Vol. 8, No. 4, International Trends in Film Studies (1996), p. 436-7.
Peter B. High, The Dawn of Cinema in Japan, Journal of Contemporary History, Vol. 19, 1984, p. 32.
Nihon Eiga Terebi Gijutsu Kyokai, Nihon Eiga Gijutsu Shi, 1997, p. 21.

Ir al Inicio

Joaquín da Silva
Última actualización 28/4/2014